This is a imageThis is a image

                                               (肖像引用yahoo圖片檔)

<聽風的歌>原始出版於1988/05/01, 2010/06/21四版11刷, 由時報文化出版, 作者村上春樹, 1949年生於日本兵庫縣, 早稻田大學戲劇系畢業.  1979年以這本<聽風的歌> 獲得 “群像新人賞”, 新穎的文風被譽為 “八O年代文學旗手”, 1987暢銷700多萬冊 <挪威的森林>奠定了他在日本文壇的地位, 村上獨特的都市感及寫作風格成了世界年輕人認同的標誌.

譯者 “賴明珠” 1947年生於台灣苗栗, 中興大學農經系畢業, 日本千葉大學深造, 回國後從事廣告撰文和翻譯, 譯有多本村上春樹的著作.

這本書是1979年村上春樹的處女作, 距今已有30年歷史, 如他在自序中所言, 他想在作品中呈現的是一個人在社會上想要自由自在而自立的活下去, 卻面對複雜現實的社會將意志力粉碎, 讓我們所衷愛, 想追求的東西遠離而去時, 不由自主的掉入黑暗, 寂寞而厭煩的境地, 這正是他要描寫的世界的模樣.  但小說只是提供讀者真切的故事, 無法具體給問題得到解答.  不過, 當您也有同樣感受時, 絕不孤獨, 有一樣的靈魂與您連結.

想像作者29歲, 當時開了一家放爵士樂的酒吧兼咖啡廳, 就在生意轉清淡時動念寫書的, 利用店打烊一面喝著啤酒一面在廚房桌上寫的.  雖然是長篇小說, 卻採比較輕的文章, 與他常讀的外國小說層次完全不同. 這本書著重的不是劇情起伏, 而是一種酒吧小館營造出來放鬆甚至頹廢的氛圍. 有時會迷失在 “文章難讀, 故事雜亂, 主題秩拙” 的錯覺, 而這正是作者崇尚的風格特色.  因為想反傳統, 帶給讀者層出不窮的新鮮感, 才會顯得不成熟.

故事很簡單, 主角是一個21歲東京的大學生, 來到海邊渡暑假, 常泡在美式風格的 “傑氏酒吧” 與綽號 “老鼠”的酒友天南地北談論一些過往3個女朋友交往的記憶, 和雜七雜八生活上的瑣事, 安排了DJ, 爵士樂, 可樂, 啤酒, 三明治…等等美式風格的環境營造出60年代年輕人喜愛自由自在的美式文化, 書中還大量提到西洋歌曲, 古典音樂唱片和世界名著, 電影, 作家, 導演的名字, 在在凸顯作者對西方文化的崇拜和喜愛, 這些文風在當時都是前衛, 反日本傳統意念和大膽的嘗試.
 

又如賴明珠小姐在後記中所說:  “故事是在寫實和超現實交錯中進行, 彷彿電影意識流和剪接手法, 像洗牌般將前後打散再任意插入.” 帶給讀者新的創作概念.  當然書中也不乏對生命和人性的探討, 精采佳句如下:


“擁有黑暗心的人, 只做黑暗的夢, 更黑暗的心連夢都不做.”


"寫文章這種作業, 是對無法改變的自己, 與包圍著自己的事物之間的距離, 做一個確認.  必要的不是感性, 而是尺度.”


"很久沒有感覺到夏天的香氣了。
海潮的香、遠處的汽笛、
女孩子肌膚的觸覺、潤絲精的檸檬香、
黃昏的風、淡淡的希望、夏天的夢……。
但是這些簡直就像沒對準的描圖紙一樣,
一切的一切都跟回不來的過去,
一點一點地錯開了。"


洋溢著青春的徬徨迷惘及回憶, 都市人的感覺, 以六○年代嘲諷的眼光描述充滿「空白」與「虛無」逝去的青春,  全書透露出清淡、明朗、 放鬆的輕文學調性, 就適合在夏天的海邊一邊喝著啤酒,  吹著自由自在的風, 一邊沉醉在書中無邊無際逝去的青澀歲月, 捕捉心中那份若隱若現甜美, 失落, 難以挽留的記憶.


 

arrow
arrow
    文章標籤
    村上春樹 聽風的歌
    全站熱搜

    WWS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()